Aller au contenu
Les Forums d'Infoclimat

Ce tchat, hébergé sur une plateforme indépendante d'Infoclimat, est géré et modéré par une équipe autonome, sans lien avec l'Association.
Un compte séparé du site et du forum d'Infoclimat est nécessaire pour s'y connecter.

"Wetternest"


Messages recommandés

Bonjour à tous!

Je traduis actuellement un livre allemand dans lequel le narrateur se trouve à un moment dans le cercle polaire, près de l'archipel François-Joseph. Il dit qu'il y a dans le ciel des "Wetternester" (soit Wetternest au pluriel): j'ai cherché partout ce que ça pouvait être et je n'ai rien trouvé.

Le terme signifierait mot à mot "des nids météorologiques/climatiques". Ce serait donc des phénomènes suffisamment réduits pour être nombreux dans le ciel. L'auteur m'assure que le terme est utilisé de temps à autres par des météorologues, et qu'il décrirait des petites zones concentrées de changements météorologiques/climatiques.

Avez-vous une idée de ce que cela peut être?

N'hésitez pas à me donner des pistes si vous n'êtes pas sûrs de savoir: je suis malheureusement pressé par le temps!

Merci d'avance en tout cas!

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Est-ce que le terme microclimat pourrait correspondre au sens que tu recherches ?

Bonjour à tous!

Je traduis actuellement un livre allemand dans lequel le narrateur se trouve à un moment dans le cercle polaire, près de l'archipel François-Joseph. Il dit qu'il y a dans le ciel des "Wetternester" (soit Wetternest au pluriel): j'ai cherché partout ce que ça pouvait être et je n'ai rien trouvé.

Le terme signifierait mot à mot "des nids météorologiques/climatiques". Ce serait donc des phénomènes suffisamment réduits pour être nombreux dans le ciel. L'auteur m'assure que le terme est utilisé de temps à autres par des météorologues, et qu'il décrirait des petites zones concentrées de changements météorologiques/climatiques.

Avez-vous une idée de ce que cela peut être?

N'hésitez pas à me donner des pistes si vous n'êtes pas sûrs de savoir: je suis malheureusement pressé par le temps!

Merci d'avance en tout cas!

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Posté(e)
La-Chapelle-Saint-Florent - 49 (proche 44, bord Loire)

Il faudrait le contexte de la phrase, car moi j'ai trouvé pour "wetter nest site" par exemple, des "sites de nidifications plus humides", mais c'est de l'anglais default_rolleyes.gif

nest = nid aussi en anglais

wet = humide

wetter = plus humide

Exemple : http://docs.google.com/viewer?a=v&q=cache:vGTCm2J31AYJ:www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC1087605/pdf/PB010087.pdf+wetter+nest+site&hl=fr&gl=fr&pid=bl&srcid=ADGEESgJqAVhtQf5aWGKXpaWpOaYO7RXbqfV6zsuMbCcxDOIK9_9ODqwovlZSFz2nF3IYOh7F_ziinEkiSQ758rEd2vHRTlZK0d9Z8aA0ZFX5_0rs6FrwoESpSwV57vD5x991z4lMJc8&sig=AHIEtbT9abJZrQG2p5MzeLdCQ-gL_Q-CCA

Donc pas trop la même chose désolé default_tongue_smilie.gif

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Je ne pense pas que microclimat puisse convenir: c'est quelque chose de visible dans le ciel, et non un ensemble d'éléments climatiques concentrées dans une région, aussi réduite soit-elle. Euh, je ne sais pas si je suis clair...!

Je pense qu'il s'agit plutôt de Wetter dans le sens allemand de météo, de "weather". Nest, reste exactement le même mot en anglais et en allemand...

Après, il ne faut pas exclure la possibilité d'un anglicisme allemand! Mais je crois que la piste de "nidification" est bonne, et qu'il faudrait la creuser. Je n'avais pas pensé à ce terme, bizarrement!

Merci à vous deux en tout cas!

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Oh, au fait, il n'y a pas vraiment de contexte, hélas: ça m'aurait bien aidé: il s'agit simplement d'une phrase nominative: "Wetternester am Himmel"

Voici la phrase qui suit: "Au milieu d’une végétation à la diversité morphologique infinie et pourtant presque invisible, progressant dans une gamme de couleurs réduite et dans un mouvement monotone, ce voyage est la matérialisation de l'idée du vide."

Il est sur le pont du "Yamal", le brise-glace nucléaire russe, et décrit ses sensations.

Je ne pense pas que ce contexte soit d'une aide énorme!

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Posté(e)
La-Chapelle-Saint-Florent - 49 (proche 44, bord Loire)

Cela me semble alors plus une évocation poétique que vraiment de désigner quelque-chose de précis. Sans doute l'évocation de nid est plus à prendre dans son sens figuré (nid d'amour, cachette, retraite, endroit caché ou confortable etc...), car franchement je vois pas.

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Selon l'auteur, il s'agit d'un terme existant et employé par des spécialistes.

Je pense que ce qui conviendrait le mieux serait encore, tout simplement, le terme "turbulences": on peut effectivement en apercevoir plusieurs dans le ciel, très localisées.

Bravo Aeshaesh! Et merci beaucoup à tous pour votre aide!

Je vous tiendrai au courant de la sortie de ce livre, pour ceux que ça pourrait intéresser!

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Créer un compte ou se connecter pour commenter

Vous devez être membre afin de pouvoir déposer un commentaire

Créer un compte

Créez un compte sur notre communauté. C’est facile !

Créer un nouveau compte

Se connecter

Vous avez déjà un compte ? Connectez-vous ici.

Connectez-vous maintenant
 Partager

  • En ligne récemment   0 membre est en ligne

    • Aucun utilisateur enregistré regarde cette page.
×
×
  • Créer...