TreizeVents Posté(e) 10 novembre 2007 Dax (40) Partager Posté(e) 10 novembre 2007 Je mets également ici ce message que j'ai posté dans la rubrique climatologie car il concerne également les débats sur l'évolution du climat : Météo France a ouvert les archives de ses publications scientifiques, que l'on peut dorénavant consulter librement sur le site http://hal-meteofrance.archives-ouvertes.fr/. Une véritable mine d'or, par contre les articles sont tous en anglais... Lien à poster Partager sur d’autres sites More sharing options...
Invité Posté(e) 10 novembre 2007 Partager Posté(e) 10 novembre 2007 Je mets également ici ce message que j'ai posté dans la rubrique climatologie car il concerne également les débats sur l'évolution du climat : Météo France a ouvert les archives de ses publications scientifiques, que l'on peut dorénavant consulter librement sur le site http://hal-meteofrance.archives-ouvertes.fr/. Une véritable mine d'or, par contre les articles sont tous en anglais... merci bien. c'est assez trapu à ce que je vois. Lien à poster Partager sur d’autres sites More sharing options...
leurelien Posté(e) 10 novembre 2007 Partager Posté(e) 10 novembre 2007 Bien, mais dommage que ce soit en Anglais alors que météo-France est un site Français. Y'as pas beaucoup d'Anglais qui regardent ce site, ils pourraient quand même se donner la peine de le mettre en français /emoticons/happy@2x.png 2x" width="20" height="20"> . Voila, c'est un petit coup de geule Lien à poster Partager sur d’autres sites More sharing options...
Invité Posté(e) 10 novembre 2007 Partager Posté(e) 10 novembre 2007 Bien, mais dommage que ce soit en Anglais alors que météo-France est un site Français. Y'as pas beaucoup d'Anglais qui regardent ce site, ils pourraient quand même se donner la peine de le mettre en français /emoticons/happy@2x.png 2x" width="20" height="20"> . Voila, c'est un petit coup de geule ben oui mais non. les publications scientifiques sont maintenant toutes écrites en anglais ce qui est tout à fait compréhensible si l'on veut qu'un chinois se fasse comprendre d'un argentin et réciproquement. La traduction en français n'est pas une mince affaire et réclame du temps donc de l'argent. Tout cela pour dire qu'il est préférable de comprendre l'anglais et on a tous les outils pour cela en France. Désolé, mais ceux qui ne comprennent pas l'anglais devraient donc pousser un coup de g****e envers eux-mêmes. Lien à poster Partager sur d’autres sites More sharing options...
leurelien Posté(e) 10 novembre 2007 Partager Posté(e) 10 novembre 2007 Désolé, mais ceux qui ne comprennent pas l'anglais devraient donc pousser un coup de g****e envers eux-mêmes. Oui, mais quand l'on est que en 4éme, c'est pas facile de tout comprendre /emoticons/tongue@2x.png 2x" width="20" height="20"> Lien à poster Partager sur d’autres sites More sharing options...
sirius Posté(e) 10 novembre 2007 Haut Doubs Partager Posté(e) 10 novembre 2007 Oui, mais quand l'on est que en 4éme, c'est pas facile de tout comprendre /emoticons/tongue@2x.png 2x" width="20" height="20"> Raison de plus pour te mettre à l'anglais dare dare. Lien à poster Partager sur d’autres sites More sharing options...
leurelien Posté(e) 10 novembre 2007 Partager Posté(e) 10 novembre 2007 Raison de plus pour te mettre à l'anglais dare dare. Oui /emoticons/tongue@2x.png 2x" width="20" height="20"> Lien à poster Partager sur d’autres sites More sharing options...
Invité Posté(e) 10 novembre 2007 Partager Posté(e) 10 novembre 2007 Oui, mais quand l'on est que en 4éme, c'est pas facile de tout comprendre /emoticons/tongue@2x.png 2x" width="20" height="20"> ah be, fallait le dire! mais, d'un autre côté, si tu comprends les thèses en ligne, même en français, en 4ème, non seulement je te tire mon chapeau mais j'en parle au ministre qui se plaint de ses profs. Lien à poster Partager sur d’autres sites More sharing options...
charles.muller Posté(e) 10 novembre 2007 Partager Posté(e) 10 novembre 2007 Génial, merci beaucoup pour l'info. Il y a cependant encore peu de choses (26 publications avec comité de lecture), mais cela devrait augmenter vite à mesure que les chercheurs déposent. Pour les non-anglophones : - vous ne pourrez pas faire de science sans une connaissance basique de l'anglais, qui est de facto la langue commune de la communication scientifique. Donc comme dit Sirius, il faut s'y coller. Heureusement, ce n'est pas très compliqué : une syntaxe simplissime + 300 mots de base + vocabulaire spécifique de la discipline. Quant au langage mathématique (équations et autres), il est bien sûr universel. - sur le site de MF, vous trouvez des documents en français (les thèses par exemple). Lien à poster Partager sur d’autres sites More sharing options...
leurelien Posté(e) 10 novembre 2007 Partager Posté(e) 10 novembre 2007 ah be, fallait le dire! mais, d'un autre côté, si tu comprends les thèses en ligne, même en français, en 4ème, non seulement je te tire mon chapeau mais j'en parle au ministre qui se plaint de ses profs. /emoticons/biggrin@2x.png 2x" width="20" height="20"> Ba disons que aprés, je fait des recherche pour savoir ce que cela veut dire /emoticons/ohmy@2x.png 2x" width="20" height="20"> Mais je ne comprends pas tout /emoticons/ohmy@2x.png 2x" width="20" height="20"> Lien à poster Partager sur d’autres sites More sharing options...
florent76 Posté(e) 10 novembre 2007 Partager Posté(e) 10 novembre 2007 Très belle initiative que je salue également ! Je viens de découvrir deux beaux articles sur l'impact des vagues de chaleur sur la mortalité, sujet sur lequel j'effectue justement une recherche ! Merci Météo France ! Florent. Lien à poster Partager sur d’autres sites More sharing options...
Cotissois 31 Posté(e) 10 novembre 2007 Brest Partager Posté(e) 10 novembre 2007 Belle découverte /emoticons/ohmy@2x.png 2x" width="20" height="20"> Ce que je trouve intéressant, c'est que ça met (enfin) en valeur Météo-France : ce n'est pas une simple boîte de prévision, mais aussi un institut de haut niveau dans la recherche scientifique. /emoticons/ohmy@2x.png 2x" width="20" height="20"> Lien à poster Partager sur d’autres sites More sharing options...
Sofiane-Gardois Posté(e) 11 novembre 2007 Partager Posté(e) 11 novembre 2007 Voila comme sa c'est beaucoup mieu !: http://www.online-translator.com/url/nexwa...598a666ef6acc17 Lien à poster Partager sur d’autres sites More sharing options...
snowman43 Posté(e) 11 novembre 2007 Le Puy en Velay Partager Posté(e) 11 novembre 2007 C'est pas mal, mais ca manque de publications, le CNRS en propose beaucoup plus dont certaines sur le climat. Lien à poster Partager sur d’autres sites More sharing options...
chris68 Posté(e) 11 novembre 2007 Sainte-Croix-aux-Mines (68) - 340 m Partager Posté(e) 11 novembre 2007 Voila comme sa c'est beaucoup mieu !: http://www.online-translator.com/url/nexwa...598a666ef6acc17 Heu.. pas trop non lol "Les changements dans indices sévère comme simulé par deux français ont couplé des modèles de climat globaux" Plus dur à déchiffrer qu'en anglais /emoticons/happy@2x.png 2x" width="20" height="20"> Lien à poster Partager sur d’autres sites More sharing options...
miniTAX Posté(e) 11 novembre 2007 Partager Posté(e) 11 novembre 2007 C'est quand même malheureux que MF ne donne pas un accès libre aux séries climatologiques de ses stations alors que les Allemands, Néerlandais, Suisses, Américains... le font. Pour les avoir, on est obligé de consulter le site de KNMI où il manque les données récentes. Si quelqu'un connaît une astuce (je cherche en particulier les données des stations rurales françaises), je suis preneur. Lien à poster Partager sur d’autres sites More sharing options...
Gallad Posté(e) 12 novembre 2007 Partager Posté(e) 12 novembre 2007 C'est quand même malheureux que MF ne donne pas un accès libre aux séries climatologiques de ses stations alors que les Allemands, Néerlandais, Suisses, Américains... le font. Pour les avoir, on est obligé de consulter le site de KNMI où il manque les données récentes. Pourrais-tu STP donner les liens pour quelques-unes de ces données (KNMI et Allemagne en particulier)? Merci. Lien à poster Partager sur d’autres sites More sharing options...
dudule Posté(e) 12 novembre 2007 St Georges sur Loire (49), 15 km à l'ouest d'Angers. Partager Posté(e) 12 novembre 2007 Pas étonnant qu'on annonce du froid. Pour une fois que MF fait quelque chose. Par ailleurs, moi aussi j'en ai marre de tout voir en anglais. D'accord c'est la langue mondiale mais nous sommes encore en France à ce que je sache. Le site météo national qui publie ses archives dans la langue de Shakespeare, perso je trouve çà très gros. /emoticons/sleep@2x.png 2x" width="20" height="20"> Tout le monde n'est pas censé être doué pour apprendre l'anglais. J'en ai fait 8 ans mais çà n'empêche pas que je suis une grosse quiche. J'ai de bonnes bases mais çà s'arrête là. /emoticons/wink@2x.png 2x" width="20" height="20"> Lien à poster Partager sur d’autres sites More sharing options...
Cotissois 31 Posté(e) 12 novembre 2007 Brest Partager Posté(e) 12 novembre 2007 Oui je comprends, même si l'anglais est aujourd'hui la règle. Les traducteurs ne sont pas si mal. Et avec l'habitude, le vocabulaire étant formel et répétitif au possible, on arrive vite à traduire toute publication scientifique. Quelqu'un l'avait déjà proposé (Chris68 ?), il serait peut-être intéressant d'ouvir un topic de traduction des termes météos usuels. /emoticons/sleep@2x.png 2x" width="20" height="20"> Lien à poster Partager sur d’autres sites More sharing options...
Messages recommandés