vince13 Posté(e) 24 novembre 2014 Marseille 4 Longchamp (alt. 60 m) Partager Posté(e) 24 novembre 2014 Petite particularité : on écrit « me trompé-je ? ». OK merci je me demandais bien si c'était correct. Pas très joli quand même "me trompé-je" /emoticons/smile@2x.png 2x" width="20" height="20"> Dit-on aussi "me fourré-je le doigt dans l'oeil"? /emoticons/wink@2x.png 2x" width="20" height="20"> Lien à poster Partager sur d’autres sites More sharing options...
Cotissois 31 Posté(e) 24 novembre 2014 Brest Partager Posté(e) 24 novembre 2014 Avec "me trompe-je", soyez-sûr que ça aurait évolué dans le nord en " me tromp'j' " (très très joli...) Donc le "é" n'est pas inutile... Lien à poster Partager sur d’autres sites More sharing options...
Thundik81 Posté(e) 24 novembre 2014 Ici dans le Cloud Partager Posté(e) 24 novembre 2014 Avec "me trompe-je", soyez-sûr que ça aurait évolué dans le nord en " me tromp'j' " (très très joli...) Donc le "é" n'est pas inutile... Ah les relations entre graphie et phonie ! Voir dernièrement pour cette « anomalie », les Rectifications de l'orthographe de 1990, chères à Thierry : http://www.academie-francaise.fr/sites/academie-francaise.fr/files/rectifications_1990.pdf VAUGELAS avait déjà traité le problème... dans l'autre sens (phonétique historique). Lien : http://gallica.bnf.fr/RequestDigitalElement?O=NUMM-123252&E=PDF&Deb=262&Fin=264&Param=I Lien à poster Partager sur d’autres sites More sharing options...
Invité Posté(e) 24 novembre 2014 Partager Posté(e) 24 novembre 2014 J'adore ce topic depuis qu'il a été ouvert en 2006 (déjà 8 ans !)... j'adore parce que tous les participants s'appliquent à écrire parfaitement avec toutes les ponctuations requises et dans un style bien définit, au détail et à la subtilité près... ça me fait penser à un lieu de débats philosophiques ou encore un peu comme une salle des "profs" virtuels Ce n'est pas une critique, car au contraire, je suis aussi partisan d'une orthographe "propre" et d'une belle syntaxe (ce qui était loin d'être le cas lors de mon arrivée sur IC en 2003), c'est juste drôle /emoticons/smile@2x.png 2x" width="20" height="20"> Lien à poster Partager sur d’autres sites More sharing options...
Cyclone30 Posté(e) 24 novembre 2014 Nîmes centre (30) Partager Posté(e) 24 novembre 2014 J'adore ce topic depuis qu'il a été ouvert en 2006 (déjà 8 ans !)... j'adore parce que tous les participants s'appliquent à écrire parfaitement avec toutes les ponctuations requises et dans un style bien définit, au détail et à la subtilité près... ça me fait penser à un lieu de débats philosophiques ou encore un peu comme une salle des "profs" virtuels Ce n'est pas une critique, car au contraire, je suis aussi partisan d'une orthographe "propre" et d'une belle syntaxe (ce qui était loin d'être le cas lors de mon arrivée sur IC en 2003), c'est juste drôle En réalité, à la moindre faute sur ce topic, chaque membre se voit attribuer un point d'avertissement, sachant qu'au bout de 3, c'est une préview automatique, et qu'à 10, c'est le bannissement pur et simple du forum ! D'ailleurs, j'en ai repéré 2 dans ton post, c'est pas passé loin pour toi .. ( s'il s'avère que j'ai effectué des fautes dans ce message, sachez que je viens de me relire 15 fois pour éviter de passer pour un c.., et ce n'est pas encore une bonne garantie ) Lien à poster Partager sur d’autres sites More sharing options...
Invité Posté(e) 24 novembre 2014 Partager Posté(e) 24 novembre 2014 En réalité, à la moindre faute sur ce topic, chaque membre se voit attribuer un point d'avertissement, sachant qu'au bout de 3, c'est une préview automatique, et qu'à 10, c'est le bannissement pur et simple du forum ! D'ailleurs, j'en ai repéré 2 dans ton post, c'est pas passé loin pour toi .. ( s'il s'avère que j'ai effectué des fautes dans ce message, sachez que je viens de me relire 15 fois pour éviter de passer pour un c.., et ce n'est pas encore une bonne garantie ) Merdouille (oui c'est du langage Girondin!), je me suis pourtant bien relu... Lien à poster Partager sur d’autres sites More sharing options...
Canada Goose Posté(e) 24 novembre 2014 Partager Posté(e) 24 novembre 2014 ( s'il s'avère que j'ai effectué des fautes dans ce message, sachez que je viens de me relire 15 fois pour éviter de passer pour un c.., et ce n'est pas encore une bonne garantie ) Si je voulais vraiment être pénible /emoticons/biggrin@2x.png 2x" width="20" height="20">, je te dirais que les chiffres doivent être écrits en lettres jusqu'au nombre dix (inclus), sauf dans quelques cas particuliers. Et quand on emprunte un mot à une langue étrangère (preview) ou morte (comme le latin), celui-ci doit être mis en italique. Mais c'est vraiment du chipotage d'ordre littéraire... /emoticons/tongue@2x.png 2x" width="20" height="20"> J'en profite pour rappeler une faute que je vois souvent ces derniers temps : - La balade que vous faites dans la forêt avec votre chien (ou votre chat /emoticons/biggrin@2x.png 2x" width="20" height="20">), ne prend qu'un « l » ; - La ballade (de Jimmy) - les chansons - en prend deux. /emoticons/wink@2x.png 2x" width="20" height="20"> Lien à poster Partager sur d’autres sites More sharing options...
vinçounet Posté(e) 24 novembre 2014 Sur les hauteurs d'Issy Les Moulineaux (92), proche Meudon Partager Posté(e) 24 novembre 2014 Mais bon, s'il ne faisaient que cette faute-là... "Mais bon, s'ilS ne faisaient que cette faute-là" ... Lien à poster Partager sur d’autres sites More sharing options...
Canada Goose Posté(e) 24 novembre 2014 Partager Posté(e) 24 novembre 2014 "Mais bon, s'ilS ne faisaient que cette faute là" ... Oui, bel oubli... évidemment. Par contre, tu peux remettre le tiret entre « faute » et « là ». /emoticons/wink@2x.png 2x" width="20" height="20"> Ah, c'est bien, tu viens de corriger. /emoticons/biggrin@2x.png 2x" width="20" height="20"> Lien à poster Partager sur d’autres sites More sharing options...
vinçounet Posté(e) 24 novembre 2014 Sur les hauteurs d'Issy Les Moulineaux (92), proche Meudon Partager Posté(e) 24 novembre 2014 Oui, bel oubli... évidemment. Par contre, tu peux remettre le tiret entre « faute » et « là ». Ah, c'est bien, tu viens de corriger. /emoticons/biggrin@2x.png 2x" width="20" height="20">... oui, et avant que tu postes lol Lien à poster Partager sur d’autres sites More sharing options...
Cotissois 31 Posté(e) 24 novembre 2014 Brest Partager Posté(e) 24 novembre 2014 Ah les relations entre graphie et phonie ! Voir dernièrement pour cette « anomalie », les Rectifications de l'orthographe de 1990, chères à Thierry : http://www.academie-francaise.fr/sites/academie-francaise.fr/files/rectifications_1990.pdf VAUGELAS avait déjà traité le problème... dans l'autre sens (phonétique historique). Lien : http://gallica.bnf.fr/RequestDigitalElement?O=NUMM-123252&E=PDF&Deb=262&Fin=264&Param=I Non ! /emoticons/ohmy@2x.png 2x" width="20" height="20"> Ces rectifications de 1990 ! Qui les connaît, honnêtement ? /emoticons/biggrin@2x.png 2x" width="20" height="20"> Ils ont fait passé l'accent grave, ayant eu peur que l'accent aigu n'était pas suffisant ? A vrai dire, les rarissimes fois où j'utilisais la forme inversée, j'aurais fait un é très ouvert, voire un è : CQFD /emoticons/biggrin@2x.png 2x" width="20" height="20"> Lien à poster Partager sur d’autres sites More sharing options...
Canada Goose Posté(e) 26 novembre 2014 Partager Posté(e) 26 novembre 2014 Sont pas forts les stagiaires du Monde... Lien à poster Partager sur d’autres sites More sharing options...
Paul74_OrageFM Posté(e) 5 décembre 2014 Douvaine (74) Partager Posté(e) 5 décembre 2014 Petite pépite aujourd'hui dans le bulletin de Météo-Chamonix (qui aime bien châtie bien ). "La France est en situation de marée barométrique." Tiens donc, ça se passe comment, ça, ça vient par vagues ? PS : félicitations tout de même aux rédacteurs qui réalisent un très bon travail. Lien à poster Partager sur d’autres sites More sharing options...
stephdu74 Posté(e) 5 décembre 2014 Seynod 545 m (74,Haute-Savoie) Partager Posté(e) 5 décembre 2014 C'est peut-être à cause de la mer de nuages?on est parfois à marée haute! Lien à poster Partager sur d’autres sites More sharing options...
Mica Posté(e) 5 décembre 2014 L'Isle d'Abeau (38) - 255 m // Lyon 6 Partager Posté(e) 5 décembre 2014 Elle revient couramment cette faute... A noter que le terme « marée barométrique » existe bien, Meteo78 l'avait bien expliqué une fois. Lien à poster Partager sur d’autres sites More sharing options...
bernardt60 Posté(e) 7 décembre 2014 56800 Taupont Partager Posté(e) 7 décembre 2014 Quand on voit régulièrement ce type de fautes : ceux-ci à la place de ceci , je crois que c'est pas du luxe de perdre un peu de temps à lire ceci(et non pas ceux-ci !), c'est plus simple pourtant à décrypter que les modèles saisonniers http://www.lefrancaispourtous.com/pronoms_demonstratifs.htm Lien à poster Partager sur d’autres sites More sharing options...
Canada Goose Posté(e) 11 décembre 2014 Partager Posté(e) 11 décembre 2014 Cette station n'est pas prête d'ouvrir. La faute que « tout le monde » fait, journalistes compris (surtout à l'oral). J'avais déjà expliqué la nuance ici, mais je vais recommencer... - Cette station n'est pas près d'ouvrir -> ici, on suppose que, à cause du manque de neige, la station est loin (inverse de près) d'ouvrir ; notion de temps. Dans ce cas, l'adverbe « près » (invariable, évidemment) est toujours suivi de la préposition « de » ou « d' ». - Cette station n'est pas prête à ouvrir -> ici, on sous-entendrait que, faute de moyens humains et/ou matériels, la station ne peut pas (incapacité à) ouvrir ; notion de capacité. Dans ce cas, l'adjectif « prêt » s'accorde avec le sujet, puis est suivi de la préposition « à ». Lien à poster Partager sur d’autres sites More sharing options...
northern lights Posté(e) 11 décembre 2014 Partager Posté(e) 11 décembre 2014 Ah celle là, je dois y tomber dedans quelques fois, j'y ferai attention la prochaine fois pour vérifier Lien à poster Partager sur d’autres sites More sharing options...
sebinnis Posté(e) 15 décembre 2014 Frontonas (230 m) Partager Posté(e) 15 décembre 2014 je note parfois une faute de grammaire, concernant les phrases comportant la conjonction "si", au niveau de la concordance des temps si je ne m'abuse, "si" est toujours suivi de l'indicatif; c'est la proposition principale qui diffère, selon que la subordonnée soit au passé (principale au conditionnel), ou au présent ( principale au futur) trop souvent on entend des "si j'aurais" Lien à poster Partager sur d’autres sites More sharing options...
bernardt60 Posté(e) 15 décembre 2014 56800 Taupont Partager Posté(e) 15 décembre 2014 je note parfois une faute de grammaire, concernant les phrases comportant la conjonction "si", au niveau de la concordance des temps si je ne m'abuse, "si" est toujours suivi de l'indicatif; c'est la proposition principale qui diffère, selon que la subordonnée soit au passé (principale au conditionnel), ou au présent ( principale au futur) trop souvent on entend des "si j'aurais" Déjà évoqué dans le topic football: https://www.youtube.com/watch?v=VRoMQtC7Cgg Lien à poster Partager sur d’autres sites More sharing options...
Canada Goose Posté(e) 15 décembre 2014 Partager Posté(e) 15 décembre 2014 je note parfois une faute de grammaire, concernant les phrases comportant la conjonction "si", au niveau de la concordance des temps si je ne m'abuse, "si" est toujours suivi de l'indicatif; c'est la proposition principale qui diffère, selon que la subordonnée soit au passé (principale au conditionnel), ou au présent ( principale au futur) trop souvent on entend des "si j'aurais" Oh ben ça, c'est un grand classique... Si tu verrais voyais ça, au Québec ! Lien à poster Partager sur d’autres sites More sharing options...
tudgur Posté(e) 16 décembre 2014 Partager Posté(e) 16 décembre 2014 "Si j'aurais su, j'aurais pas v'nu !" Autre faute commune, sauf erreur : Après que je suis allé et non pas après que je sois allé... Lien à poster Partager sur d’autres sites More sharing options...
MagicSummer Posté(e) 16 décembre 2014 Clermont-Ferrand (63000) Partager Posté(e) 16 décembre 2014 "Si j'aurais su, j'aurais pas v'nu !" Autre faute commune, sauf erreur : Après que je suis allé et non pas après que je sois allé... "Après être allé" ou "après que je sois allé" Lien à poster Partager sur d’autres sites More sharing options...
Canada Goose Posté(e) 16 décembre 2014 Partager Posté(e) 16 décembre 2014 Autre faute commune, sauf erreur : Après que je suis allé et non pas après que je sois allé... Exact et, là encore, très peu de gens connaissent cette règle, journalistes compris (ces derniers n'étant plus une référence en la matière depuis bien longtemps). Donc, après « après que », il faut mettre le présent de l'indicatif. Lien à poster Partager sur d’autres sites More sharing options...
Canada Goose Posté(e) 16 décembre 2014 Partager Posté(e) 16 décembre 2014 "Après être allé" ou "après que je sois allé" Faux... voir plus haut. Lien à poster Partager sur d’autres sites More sharing options...
Messages recommandés
Créer un compte ou se connecter pour commenter
Vous devez être membre afin de pouvoir déposer un commentaire
Créer un compte
Créez un compte sur notre communauté. C’est facile !
Créer un nouveau compteSe connecter
Vous avez déjà un compte ? Connectez-vous ici.
Connectez-vous maintenant