Thundik81 Posté(e) 13 août 2017 Ici dans le Cloud Partager Posté(e) 13 août 2017 il y a 30 minutes, Orage FM a dit : En CM2 mon institutrice nous disait qu'une phrase ne commence jamais par une conjonction de coordination...mais ou et donc or ni car, justement je connais un monsieur Ornicar. @Canada Goose en a parlé plusieurs fois (surtout le Et d'ailleurs). Pas de ORNICAR en France (ou même Suisse)... HORNICKER a la rigueur. Toutefois on a de jolies perles avec les enfants trouvés (pas rares aussi les conditions météo d'exposition). 1 Lien à poster Partager sur d’autres sites More sharing options...
Cotissois 31 Posté(e) 13 août 2017 Brest Partager Posté(e) 13 août 2017 Le 08/08/2017 à 07:52, Orage FM a dit : Je ne crois pas que la question ait déjà été posée, le modèle Arôme de MF, est-ce que ça s' écrit comme les plantes aromatiques, avec un accent circonflexe sur le o ? Ou pas ? Je me suis rendu compte que j'étais le seul à l'écrire comme ça. Dire Arôme, Arpège ou Aladin est aussi valable que dire l'organisation du Spectre dans James Bond. Les puristes se rappellent que ce sont tous officiellement des sigles. Mais c'est un jeu : on a choisi les sigles en fonction du nom qu'il évoque et pas le contraire bien sûr. Lien à poster Partager sur d’autres sites More sharing options...
Thundik81 Posté(e) 13 août 2017 Ici dans le Cloud Partager Posté(e) 13 août 2017 il y a 8 minutes, Cotissois 31 a dit : Les puristes se rappellent que ce sont tous officiellement des sigles. Mais c'est un jeu : on a choisi les sigles en fonction du nom qu'il évoque et pas le contraire bien sûr. Lesdits puristes te diront que sigle et acronyme ce n'est pas du tout la même chose Lien à poster Partager sur d’autres sites More sharing options...
Cotissois 31 Posté(e) 13 août 2017 Brest Partager Posté(e) 13 août 2017 (modifié) Le mot "acronyme" est une légère variation de sens au mot "sigle". Ce n'est pas "complètement différent". De plus, le mot "acronyme" n'est pas consensuel. Pour moi, un acronyme signifie qu'un sigle peut être prononcé de façon accélérée. Il peut. Ce qui est plus un constat sociologique qu'autre chose. Du domaine de la recherche sociologique et linguistique. Il n'y a jamais eu aucune règle de prononciation sur les sigles et les mots d'origine étrangère. Ces mots, à la base, ne sont même pas acceptés en tant que vocabulaire et orthographe. Modifié 13 août 2017 par Cotissois 31 Lien à poster Partager sur d’autres sites More sharing options...
Thundik81 Posté(e) 13 août 2017 Ici dans le Cloud Partager Posté(e) 13 août 2017 il y a 4 minutes, Cotissois 31 a dit : Le mot "acronyme" est une légère variation de sens au mot "sigle". Ce n'est pas "complètement différent". De plus, le mot "acronyme" n'est pas consensuel, contrairement à ce que veulent nous imposer certains. (cf. page wikipédia) Pour moi, un acronyme signifie qu'un sigle peut être prononcé de façon accélérée. Il peut. Ce qui est plus un constat sociologique qu'autre chose. L'acronyme est une propriété statistique de sociologie. Il n'y a jamais eu aucune règle de prononciation sur les sigles et les mots d'origine étrangère. Ces mots, à la base, ne sont même pas acceptés en tant que vocabulaire et orthographe. Voir quelques messages plus haut http://www.academie-francaise.fr/questions-de-langue#79_strong-em-sigles-et-acronymes-diffrence-genre-pluriel-em-strong Lien à poster Partager sur d’autres sites More sharing options...
Cotissois 31 Posté(e) 13 août 2017 Brest Partager Posté(e) 13 août 2017 (modifié) Sauf que l'Académie française oublie le fait que la prononciation n'est pas unique pour les sigles et les mots d'origine étrangère. Sa distinction sigle/acronyme est non seulement subtile et pas "très forte" mais aussi à peu près inapplicable. Ceux qui mènent le jeu sont les présentateurs média. Leur prononciation conditionne tout le reste. A chaque nouveau mot ou sigle non académique, les gens aiment suivre les présentateurs médias. Mais cela ne dit pas que la prononciation est réellement unique. Modifié 13 août 2017 par Cotissois 31 Lien à poster Partager sur d’autres sites More sharing options...
jean piret Posté(e) 13 août 2017 5360 Hamois Partager Posté(e) 13 août 2017 il y a 32 minutes, Thundik81 a dit : Voir quelques messages plus haut http://www.academie-francaise.fr/questions-de-langue#79_strong-em-sigles-et-acronymes-diffrence-genre-pluriel-em-strong Merci, cela peu également me servir !!! Lien à poster Partager sur d’autres sites More sharing options...
Paul74_OrageFM Posté(e) 13 août 2017 Douvaine (74) Partager Posté(e) 13 août 2017 Il y a 7 heures, Thundik81 a dit : @Canada Goose en a parlé plusieurs fois (surtout le Et d'ailleurs). Pas de ORNICAR en France (ou même Suisse)... HORNICKER a la rigueur. Toutefois on a de jolies perles avec les enfants trouvés (pas rares aussi les conditions météo d'exposition). Oui, je crois qu'il y a un H devant, je me suis trompé. Lien à poster Partager sur d’autres sites More sharing options...
Altitude600 Posté(e) 13 août 2017 43 - Saint-Géron/Village de Combadine Partager Posté(e) 13 août 2017 il y a 42 minutes, Orage FM a dit : Oui, je crois qu'il y a un H devant, je me suis trompé. Ne déterre pas le H de guerre ! 1 Lien à poster Partager sur d’autres sites More sharing options...
Thundik81 Posté(e) 13 août 2017 Ici dans le Cloud Partager Posté(e) 13 août 2017 il y a 15 minutes, Altitude600 a dit : Ne déterre pas le H de guerre ! Ah la question du H initial (muet ou aspiré) @Cleofide : cherche pas on t'a vu sur le forum Reviens quand tu veux dans cette discussion Lien à poster Partager sur d’autres sites More sharing options...
Cleofide Posté(e) 20 août 2017 Partager Posté(e) 20 août 2017 Oh, je passe à l'occasion ici, mais ça dormait un peu dernièrement 1 Lien à poster Partager sur d’autres sites More sharing options...
Paul74_OrageFM Posté(e) 21 août 2017 Douvaine (74) Partager Posté(e) 21 août 2017 (modifié) Je me souviens qu'on a parlé d'anglicismes sur ce sujet, il en est un qui m'est particulièrement insupportable et qui se répand comme une traînée de poudre : pour lancer les "players" (tiens, encore un anglicisme) des radios ou webradios, on nous invite à "jouer" (to play en anglais). Or, le verbe to play ne peut absolument pas se traduire par jouer dans ce cas précis (on ne joue pas non plus des titres à l'antenne), à la limite le mot player ça passe encore, mais dire jouer pour lancer le player, alors là pas du tout. En français, on joue à des jeux et c'est tout, ce mot à peut-être d'autres significations cela dit. C'est aussi le problème des traductions automatiques sur les sites Internet et les réseaux sociaux. Modifié 21 août 2017 par Orage FM Lien à poster Partager sur d’autres sites More sharing options...
Cleofide Posté(e) 22 août 2017 Partager Posté(e) 22 août 2017 En français, de tête, on joue aussi d’un instrument, de la musique, une comédie, un opéra... J’ai du mal à voir où se trouve l’anglicisme dans « jouer une musique ou un morceau». 2 Lien à poster Partager sur d’autres sites More sharing options...
Thundik81 Posté(e) 22 août 2017 Ici dans le Cloud Partager Posté(e) 22 août 2017 TLFi : http://www.cnrtl.fr/definition/jouer (on peut toujours discuter de la structuration de l'analyse sémantique) D'une manière générale pour ton domaine : Vocabulaire de l'audiovisuel et de la communication (date un peu, 2010 ; voir les derniers termes publiés au JO pour l'Audiovisuel et la Communication) Lien à poster Partager sur d’autres sites More sharing options...
Canada Goose Posté(e) 30 août 2017 Partager Posté(e) 30 août 2017 (modifié) Tout le monde devrait faire ce test : http://www.lemonde.fr/campus/article/2017/08/30/quiz-savez-vous-ecrire-les-abreviations_5178648_4401467.html Pour être tout à fait honnête, j'ai eu 28/30. Je fais donc honneur à ma réputation. On pourrait rappeler - une nouvelle fois - que km est invariable et que l'on doit laisser un espace entre le nombre et toutes les unités (comme °C). Exemples : 300 km ; 27,3 °C (et non pas 300km ou, pire, 300kms ; et pas 27,3°C). Modifié 30 août 2017 par Canada Goose Lien à poster Partager sur d’autres sites More sharing options...
Higurashi Posté(e) 30 août 2017 Partager Posté(e) 30 août 2017 (modifié) il y a 14 minutes, Canada Goose a dit : Tout le monde devrait faire ce test : http://www.lemonde.fr/campus/article/2017/08/30/quiz-savez-vous-ecrire-les-abreviations_5178648_4401467.html Petit test avant d'aller se coucher Score de 24/30, je m'attendais à pire vu le thème ! Par curiosité, tu t'es trompé sur quelles abréviations ? Modifié 30 août 2017 par Higurashi Lien à poster Partager sur d’autres sites More sharing options...
Canada Goose Posté(e) 30 août 2017 Partager Posté(e) 30 août 2017 il y a 22 minutes, Higurashi a dit : Par curiosité, tu t'es trompé sur quelles abréviations ? Chapitre (chap.) et faubourg (fg). Lien à poster Partager sur d’autres sites More sharing options...
northern lights Posté(e) 31 août 2017 Partager Posté(e) 31 août 2017 En le faisant rapidement, 19 Citation On pourrait rappeler - une nouvelle fois - que km est invariable et que l'on doit laisser un espace entre le nombre et toutes les unités (comme °C). Exemples : 300 km ; 27,3 °C (et non pas 300km ou, pire, 300kms ; et pas 27,3°C). Cette fois je pense arriver à l'intégrer celle là Lien à poster Partager sur d’autres sites More sharing options...
pim82 Posté(e) 31 août 2017 Ouest du Tarn et Garonne (82) Valence d'Agen Partager Posté(e) 31 août 2017 Bonjour, Sympa ce test! j'ai eu 20/30, je le recommencerai... Lien à poster Partager sur d’autres sites More sharing options...
Thundik81 Posté(e) 31 août 2017 Ici dans le Cloud Partager Posté(e) 31 août 2017 Il y a 7 heures, Canada Goose a dit : Tout le monde devrait faire ce test : http://www.lemonde.fr/campus/article/2017/08/30/quiz-savez-vous-ecrire-les-abreviations_5178648_4401467.html Pour être tout à fait honnête, j'ai eu 28/30. Je fais donc honneur à ma réputation. On pourrait rappeler - une nouvelle fois - que km est invariable et que l'on doit laisser un espace entre le nombre et toutes les unités (comme °C). Exemples : 300 km ; 27,3 °C (et non pas 300km ou, pire, 300kms ; et pas 27,3°C). 30/30 2 Lien à poster Partager sur d’autres sites More sharing options...
Guillaume14 Posté(e) 3 septembre 2017 Almenêches (61) 180m Partager Posté(e) 3 septembre 2017 Une remarque sur le litre, les deux abréviations L et l sont admises. Cela m'a valu une erreur, je la conteste fermement 1 Lien à poster Partager sur d’autres sites More sharing options...
Thundik81 Posté(e) 3 septembre 2017 Ici dans le Cloud Partager Posté(e) 3 septembre 2017 il y a 5 minutes, Guillaume14 a dit : Une remarque sur le litre, les deux abréviations L et l sont admises. Cela m'a valu une erreur, je la conteste fermement Admises par qui là est le problème. Ici l'article du Monde faisait référence à l'Imprimerie nationale... tu as aussi l'Académie, le bon usage simplement, les normes ISO et bien sûr ici le Bureau International des Poids et Mesures. Lien à poster Partager sur d’autres sites More sharing options...
Guillaume14 Posté(e) 3 septembre 2017 Almenêches (61) 180m Partager Posté(e) 3 septembre 2017 Le BIPM constitue, pour les unités des grandeurs physiques, la référence. Il a précisé en 1979 que L pour litre était utile pour éviter la confusion avec I (i majuscule) ou 1. Il a également précisé, dans les années 90, il me semble, qu'une seule devrait subsister mais qu'il était encore trop tôt pour décider de l'usage le plus adéquat. Lien à poster Partager sur d’autres sites More sharing options...
Toulnono83 Posté(e) 8 septembre 2017 Toulon Partager Posté(e) 8 septembre 2017 (modifié) Le 22/08/2017 à 10:49, Cleofide a dit : En français, de tête, on joue aussi d’un instrument, de la musique, une comédie, un opéra... J’ai du mal à voir où se trouve l’anglicisme dans « jouer une musique ou un morceau». "Je joue de la musique"...tiens il me semble que c'est bien d'actualité en ce moment sur les ondes, n'est-ce pas Monsieur Calogéro. Un franco-italien qui utiliserait un anglicisme, mince alors tout fout le camp et j'en perds mon latin . Modifié 8 septembre 2017 par Toulnono83 Lien à poster Partager sur d’autres sites More sharing options...
pvaill67 Posté(e) 11 septembre 2017 Saint-Nabor (67) - 312 m au pied du mont Ste-Odile Partager Posté(e) 11 septembre 2017 (modifié) Le 31/8/2017 à 01:08, Canada Goose a dit : Tout le monde devrait faire ce test : http://www.lemonde.fr/campus/article/2017/08/30/quiz-savez-vous-ecrire-les-abreviations_5178648_4401467.html Pour être tout à fait honnête, j'ai eu 28/30. Je fais donc honneur à ma réputation. On pourrait rappeler - une nouvelle fois - que km est invariable et que l'on doit laisser un espace entre le nombre et toutes les unités (comme °C). Exemples : 300 km ; 27,3 °C (et non pas 300km ou, pire, 300kms ; et pas 27,3°C). 28/30, je me surprends moi-même. Je me suis également trompé sur "faubourg", et également "article" ou "chapitre", je ne me souviens plus. Tout ce qui est unité je n'ai pas trouvé ça dur. J'ai eu plus de mal pour les derniers mots mais j'ai vite compris le schéma (commencer par une lettre minuscule et finir par un point) donc ça m'a aidé. Modifié 11 septembre 2017 par pvaill67 Lien à poster Partager sur d’autres sites More sharing options...
Messages recommandés
Créer un compte ou se connecter pour commenter
Vous devez être membre afin de pouvoir déposer un commentaire
Créer un compte
Créez un compte sur notre communauté. C’est facile !
Créer un nouveau compteSe connecter
Vous avez déjà un compte ? Connectez-vous ici.
Connectez-vous maintenant