GD61 Posté(e) 14 janvier 2018 Saint-Jean-des-Bois (Tinchebray Bocage), dans l'Orne, à 500 mètres de la Manche et 4 km du Calvados. Partager Posté(e) 14 janvier 2018 Merci @Cleofide. Mais qu'est-ce que la linguistique guillaumienne? Une autre question à laquelle je n'ai pas trop de réponses. Je suis enseignant et nombre d'élèves de 4ème affirme : "Tout le monde est égaux" dans le chapitre sur la Révolution Française ou bien dans celui sur les libertés en EMC. Je leur dis qu'ils devraient dire "Tout le monde est à égalité". Mais cette tournure est quelque peu maladroite. "Tout le monde est égal", franchement, à l'oreille, cela ne passe pas! Alors que dire? A votre avis, quelle est la phrase correcte? - Les flocons que j'ai vus tomber. - Les flocons que j'ai vu tomber. Et bien c'est la 1ère car ce sont les flocons qui font l'action de tomber. Et ici? - Cette phrase que j'ai osée dire. - Cette phrase que j'ai osé dire. Et bien c'est la seconde. C'est bien moi qui ose mais ce n'est pas la phrase qui dit mais bien moi ! J'espère avoir été compréhensible. 2 Lien à poster Partager sur d’autres sites More sharing options...
Canada Goose Posté(e) 14 janvier 2018 Partager Posté(e) 14 janvier 2018 il y a 36 minutes, GD61 a dit : Et bien c'est la 1ère car ce sont les flocons qui font l'action de tomber. Et bien c'est la seconde. C'est bien moi qui ose mais ce n'est pas la phrase qui dit mais bien moi ! Eh bien (ou hé bien), pas et bien... Sinon, on ne dit effectivement pas « tout le monde est égaux ». Lien à poster Partager sur d’autres sites More sharing options...
GD61 Posté(e) 14 janvier 2018 Saint-Jean-des-Bois (Tinchebray Bocage), dans l'Orne, à 500 mètres de la Manche et 4 km du Calvados. Partager Posté(e) 14 janvier 2018 il y a 1 minute, Canada Goose a dit : Eh bien (ou hé bien), pas et bien... Eh bien, celle-ci, je ne la connaissais pas. Pourtant, elle semblait évidente. Lien à poster Partager sur d’autres sites More sharing options...
Barry Posté(e) 14 janvier 2018 New York - parfois Paris & Besançon Partager Posté(e) 14 janvier 2018 Le 12/01/2018 à 23:33, GD61 a dit : Et une toute petite dernière. Les journées de pluie se sont succédé au mois de décembre! Le se du verbe pronominal est un C.O.I. par conséquent ne s'accorde pas! En fait, la phrase pourrait se dire ainsi : les journées de pluie ont succédé à des journées de pluie. Si le se est un COD, il y a accord. Me suis-je bien fait comprendre? Tu m'en apprends une belle ! J'avais le souvenir assez vif (mais que j'imagine donc déformé, a posteriori) d'avoir appris au collège qu'il fallait accorder lorsque l'on utilise des verbes pronominaux, et je n'avais jamais pris la peine d'y réfléchir deux minutes. Depuis, j'avais pris l'habitude d'accorder systématiquement dans ce cas... Lien à poster Partager sur d’autres sites More sharing options...
Cleofide Posté(e) 14 janvier 2018 Partager Posté(e) 14 janvier 2018 (modifié) Il y a 2 heures, GD61 a dit : Merci @Cleofide. Mais qu'est-ce que la linguistique guillaumienne? Une autre question à laquelle je n'ai pas trop de réponses. Je suis enseignant et nombre d'élèves de 4ème affirme : "Tout le monde est égaux" dans le chapitre sur la Révolution Française ou bien dans celui sur les libertés en EMC. Je leur dis qu'ils devraient dire "Tout le monde est à égalité". Mais cette tournure est quelque peu maladroite. "Tout le monde est égal", franchement, à l'oreille, cela ne passe pas! Alors que dire? A votre avis, quelle est la phrase correcte? - Les flocons que j'ai vus tomber. - Les flocons que j'ai vu tomber. Et bien c'est la 1ère car ce sont les flocons qui font l'action de tomber. Et ici? - Cette phrase que j'ai osée dire. - Cette phrase que j'ai osé dire. Et bien c'est la seconde. C'est bien moi qui ose mais ce n'est pas la phrase qui dit mais bien moi ! J'espère avoir été compréhensible. La linguistique de Gustave Guillaume est une théorie linguistique du début du XXe siècle. Elle est connue sous le nom de psychomécanique du langage, car elle prend en compte les mécanismes psychiques dans ses analyses et descriptions du langage. Quelques grands concepts de cette linguistique incluent le cinétisme, la chronogénèse, les phénomènes de saisie ou d’interception du mouvement, la bitensivité, etc. Remarques : – Tout le monde est égal : c’est tout à fait correct. Ce qui vous choque est que le groupe nominal sujet renvoie sémantiquement à un ensemble totalisant (l’ensemble « monde »), avec la difficulté supplémentaire que cette expression réfère à un ensemble plein d’individus (« tout le monde » = « toutes les personnes »). – Tout le monde est à égalité : c’est tout à fait correct aussi, et plus compréhensible. Le syntagme prépositionnel à égalité s’analyse avec le verbe plein être (être + GPrép : emploi locatif avec complément prépositionnel, glosable par « tout le monde est sur un plan égal »). Pour vos deux autres exemples, le terme qui qualifie le « sujet » d’un infinitif est « contrôleur de l'infinitif ». Le mystère se débrouille lorsque vous restaurez la structure profonde de vos phrases (elles sont ici dans des structures d’emphase, dislocation dans la première, pseudo-clivée dans la seconde, il me semble) : – J’ai vu tomber les flocons. – J’ai osé dire la phrase. Là, on voit immédiatement que ces syntagmes nominaux n’ont pas la même fonction. Modifié 14 janvier 2018 par Cleofide 3 Lien à poster Partager sur d’autres sites More sharing options...
Toulnono83 Posté(e) 25 janvier 2018 Toulon Partager Posté(e) 25 janvier 2018 Un petit test de révision, d'entraînement ou pourquoi pas de découverte, ce sera selon tout un chacun. Pour se faire, cliquer sur ce lien: http://s1.lemde.fr/mmpub/edt/zip/20150924/174450/index.html Je m'en sors avec un 8/10...à votre tour de vous casser les méninges, et surtout pas de triche, je corrige les copies à la fin de l'exercice. 1 Lien à poster Partager sur d’autres sites More sharing options...
Fil67 Posté(e) 25 janvier 2018 Le Valtin, 750m Partager Posté(e) 25 janvier 2018 il y a 5 minutes, Toulnono83 a dit : Un petit test de révision, d'entraînement ou pourquoi pas de découverte, ce sera selon tout un chacun. Pour se faire, cliquer sur ce lien: http://s1.lemde.fr/mmpub/edt/zip/20150924/174450/index.html Je m'en sors avec un 8/10...à votre tour de vous casser les méninges, et surtout pas de triche, je corrige les copies à la fin de l'exercice. Bien vu le coup du marron et orange qu'on ne peut pas accorder en tant qu'adjectifs! Tombé dans le panneau! Ils auraient pu être encore plus vicieux en proposant alors la couleur "fuchsia", théoriquement invariable aussi puisque c'est une plante et donc concrètement un nom à la base Nom qui, soit dit au passage, est incorrectement prononcé par 99,9% des gens : "fouchia" au lieu de "fouxia", du nom de l'homme en l'honneur duquel la plante a été baptisée, Mr Fuchs. Mais il faut pour cela avoir quelques rudiments d'allemand, c'est vrai 1 1 Lien à poster Partager sur d’autres sites More sharing options...
Canada Goose Posté(e) 25 janvier 2018 Partager Posté(e) 25 janvier 2018 il y a 43 minutes, Toulnono83 a dit : Un petit test de révision, d'entraînement ou pourquoi pas de découverte, ce sera selon tout un chacun. Pour se faire, cliquer sur ce lien: http://s1.lemde.fr/mmpub/edt/zip/20150924/174450/index.html Je m'en sors avec un 8/10...à votre tour de vous casser les méninges, et surtout pas de triche, je corrige les copies à la fin de l'exercice. Ouais, c'est pas bien difficile... Lien à poster Partager sur d’autres sites More sharing options...
Thundik81 Posté(e) 25 janvier 2018 Ici dans le Cloud Partager Posté(e) 25 janvier 2018 Il y a 5 heures, Fil67 a dit : Bien vu le coup du marron et orange qu'on ne peut pas accorder en tant qu'adjectifs! Tombé dans le panneau! Ils auraient pu être encore plus vicieux en proposant alors la couleur "fuchsia", théoriquement invariable aussi puisque c'est une plante et donc concrètement un nom à la base Nom qui, soit dit au passage, est incorrectement prononcé par 99,9% des gens : "fouchia" au lieu de "fouxia", du nom de l'homme en l'honneur duquel la plante a été baptisée, Mr Fuchs. Mais il faut pour cela avoir quelques rudiments d'allemand, c'est vrai Au fait prononcez-vous le -l final de grésil ? Voir commentaire du TLFi : http://www.cnrtl.fr/definition/grésil [Observe-t-on une répartition similaire à chenil / fournil / nombril / sourcil ? -je ne joins pas persil à la liste...] Lien à poster Partager sur d’autres sites More sharing options...
Canada Goose Posté(e) 25 janvier 2018 Partager Posté(e) 25 janvier 2018 (modifié) Le 25/1/2018 à 18:55, Thundik81 a dit : Au fait prononcez-vous le -l final de grésil ? Voir commentaire du TLFi : http://www.cnrtl.fr/definition/grésil [Observe-t-on une répartition similaire à chenil / fournil / nombril / sourcil ? -je ne joins pas persil à la liste...] Moi, oui, comme la majorité des gens je pense. Il y a fort longtemps, il semblait muet [selon le CNRTL] ; depuis, ça a changé. Sourcil, au Québec, est prononcé sourci. Modifié 27 janvier 2018 par Canada Goose Lien à poster Partager sur d’autres sites More sharing options...
Canada Goose Posté(e) 6 février 2018 Partager Posté(e) 6 février 2018 il y a 7 minutes, PetitAlpinist a dit : Une soirée que l'on est pas prêt de revivre... :-) Une bonne fois pour toutes : (il) n'est pas près de ou (je ne suis) pas prêt à (le sens est différent). Lien à poster Partager sur d’autres sites More sharing options...
Canada Goose Posté(e) 6 février 2018 Partager Posté(e) 6 février 2018 il y a 30 minutes, GOGO45 a dit : On est pas prêt de revoir ça Remix... voir plus haut. Lien à poster Partager sur d’autres sites More sharing options...
Canada Goose Posté(e) 7 février 2018 Partager Posté(e) 7 février 2018 Allez, c'est ma tournée ! Il y a 3 heures, sastrugis a dit : C'est un nouveau concept pour le mois de février en France : la masse d'air sera entre -4 et -8°C quelque soit son origine !!! Quelque soit, ça n'existe pas. Ici, ce sera quelle que soit. Le pronom « quel » s'accorde en genre et en nombre avec le nom qui suit derrière. Probablement dans le top 3 des fautes les plus répandues dans la langue française. Lien à poster Partager sur d’autres sites More sharing options...
Cleofide Posté(e) 7 février 2018 Partager Posté(e) 7 février 2018 (modifié) Il y a 11 heures, Canada Goose a dit : Allez, c'est ma tournée ! Quelque soit, ça n'existe pas. Ici, ce sera quelle que soit. Le pronom « quel » s'accorde en genre et en nombre avec le nom qui suit derrière. Probablement dans le top 3 des fautes les plus répandues dans la langue française. Dans le tour concessif « quel que + être » : « Quel » est adjectif indéfini, s’accordant avec son support nominal postposé, sujet du verbe copule (attributif) « être ». « Quel » n’est pas pronom. Il est à rapprocher de l’adjectif interrogatif dans le tour « quelle est son origine ? », qui donne « quelle que soit son origine ». La fonction de cet adjectif est attribut. « Que » est conjonctif, dit « pur instrument de subordination » ou béquille d’introduction du subjonctif. Bon. Les concessives, c'est compliqué... Modifié 7 février 2018 par Cleofide 1 2 Lien à poster Partager sur d’autres sites More sharing options...
Canada Goose Posté(e) 18 février 2018 Partager Posté(e) 18 février 2018 il y a 2 minutes, Higurashi a dit : En animation, la structure cyclonique devenant plus développée après que le cyclone ait touché terre. Pas courant. Toujours l'indicatif derrière après que. « (...) après que le cyclone a (ou eut) touché terre. » Lien à poster Partager sur d’autres sites More sharing options...
Higurashi Posté(e) 18 février 2018 Partager Posté(e) 18 février 2018 il y a 4 minutes, Canada Goose a dit : Toujours l'indicatif derrière après que. « (...) après que le cyclone a (ou eut) touché terre. » En effet. C'est corrigé Lien à poster Partager sur d’autres sites More sharing options...
Canada Goose Posté(e) 19 février 2018 Partager Posté(e) 19 février 2018 il y a 44 minutes, Cyrille81 a dit : Ben s'ils améliorent une sonde tous le 3 ans, on est pas prêt de voir sortir la VP3. Encore une fois. Quand je dis que cette faute est dans le top 10 des plus répandues... Le 2018-02-06 à 13:27, Canada Goose a dit : Une bonne fois pour toutes : (il) n'est pas près de ou (je ne suis) pas prêt à (le sens est différent). Lien à poster Partager sur d’autres sites More sharing options...
Cyrille81 Posté(e) 19 février 2018 CARMAUX (81) (328 m) Partager Posté(e) 19 février 2018 Merci, Je viens de corriger. Lien à poster Partager sur d’autres sites More sharing options...
Guillaume14 Posté(e) 19 février 2018 Almenêches (61) 180m Partager Posté(e) 19 février 2018 il y a 1 minute, Canada Goose a dit : Encore une fois. Quand je dis que cette faute est dans le top 10 des plus répandues... On pourrait envisager que cette erreur grossière soit accompagnée dans le Top 10 par: - le fameux subjonctif après "après que" - pallier "à" - se sont succédé(es) - ... (selon vous ?) Lien à poster Partager sur d’autres sites More sharing options...
Canada Goose Posté(e) 19 février 2018 Partager Posté(e) 19 février 2018 il y a 2 minutes, Cyrille81 a dit : Je viens de corriger. Corrigé... mais mal ! Dans ta phrase, il faut bien écrire : « on n'est pas près de voir (...) ». Il y a une notion de temps. Dans une phrase telle que « Je ne suis pas prêt à faire cela », il y a une notion de capacité ou de volonté ; le sens est totalement différent. il y a 1 minute, Guillaume14 a dit : On pourrait envisager que cette erreur grossière soit accompagnée dans le Top 10 par: - le fameux subjonctif après "après que" - pallier "à" - se sont succédé(es) - ... (selon vous ?) Oui, tout à fait. Et les non moins fameux « quelque soit », « quelques temps » ou « voir [au lieu de voire] »... On en parle depuis plus de 50 pages ici, mais la plupart des membres ne viennent pas ici, quand d'autres ne retiennent pas (voire s'en foutent)... Lien à poster Partager sur d’autres sites More sharing options...
Cyrille81 Posté(e) 19 février 2018 CARMAUX (81) (328 m) Partager Posté(e) 19 février 2018 C'est corrigé de nouveau. 1 1 Lien à poster Partager sur d’autres sites More sharing options...
Guillaume14 Posté(e) 19 février 2018 Almenêches (61) 180m Partager Posté(e) 19 février 2018 il y a 3 minutes, Canada Goose a dit : Corrigé... mais mal ! Dans ta phrase, il faut bien écrire : « on n'est pas près de voir (...) ». Il y a une notion de temps. Dans une phrase telle que « Je ne suis pas prêt à faire cela », il y a une notion de capacité ou de volonté ; le sens est totalement différent. Oui, tout à fait. Et les non moins fameux « quelque soit », « quelques temps » ou « voir [au lieu de voire] »... On en parle depuis plus de 50 pages ici, mais la plupart des membres ne viennent pas ici, quand d'autres ne retiennent pas (voire s'en foutent)... J'allais oublier le célébrissime "quoiqu'il en soit" Lien à poster Partager sur d’autres sites More sharing options...
Canada Goose Posté(e) 19 février 2018 Partager Posté(e) 19 février 2018 il y a 1 minute, Guillaume14 a dit : J'allais oublier le célébrissime "quoiqu'il en soit" On dira que celle-là est moins évidente pour le commun des mortels... Lien à poster Partager sur d’autres sites More sharing options...
Guillaume14 Posté(e) 19 février 2018 Almenêches (61) 180m Partager Posté(e) 19 février 2018 il y a 4 minutes, Canada Goose a dit : On dira que celle-là est moins évidente pour le commun des mortels... Tu veux sans doute parler du soit-disant commun des mortels 1 Lien à poster Partager sur d’autres sites More sharing options...
Canada Goose Posté(e) 22 février 2018 Partager Posté(e) 22 février 2018 Encore une qui entre dans le top 10... il y a 15 minutes, Embâcle a dit : Il n'a pas totalement tord, sa remarque est pertinente, pas besoin d'être aussi âpre. Tort, bon sang ! Tort. Tord, c'est le verbe tordre. Lien à poster Partager sur d’autres sites More sharing options...
Messages recommandés
Créer un compte ou se connecter pour commenter
Vous devez être membre afin de pouvoir déposer un commentaire
Créer un compte
Créez un compte sur notre communauté. C’est facile !
Créer un nouveau compteSe connecter
Vous avez déjà un compte ? Connectez-vous ici.
Connectez-vous maintenant