Aller au contenu
Les Forums d'Infoclimat

Ce tchat, hébergé sur une plateforme indépendante d'Infoclimat, est géré et modéré par une équipe autonome, sans lien avec l'Association.
Un compte séparé du site et du forum d'Infoclimat est nécessaire pour s'y connecter.

Orthographe


Invité

Messages recommandés

Posté(e)
Saint-Jean-des-Bois (Tinchebray Bocage), dans l'Orne, à 500 mètres de la Manche et 4 km du Calvados.

Merci @Cleofide. Mais qu'est-ce que la linguistique guillaumienne?

Une autre question à laquelle je n'ai pas trop de réponses.

Je suis enseignant et nombre d'élèves de 4ème affirme : "Tout le monde est égaux" dans le chapitre sur la Révolution Française ou bien dans celui sur les libertés en EMC.

Je leur dis qu'ils devraient dire "Tout le monde est à égalité". Mais cette tournure est quelque peu maladroite.

"Tout le monde est égal", franchement, à l'oreille, cela ne passe pas!

Alors que dire? 

 

A votre avis, quelle est la phrase correcte?

- Les flocons que j'ai vus tomber.

- Les flocons que j'ai vu tomber.

Et bien c'est la 1ère car ce sont les flocons qui font l'action de tomber.

 

Et ici?

- Cette phrase que j'ai osée dire.

- Cette phrase que j'ai osé dire.

Et bien c'est la seconde. C'est bien moi qui ose mais ce n'est pas la phrase qui dit mais bien moi !

 

J'espère avoir été compréhensible.

  • Merci 2
Lien à poster
Partager sur d’autres sites

  • Réponses 1,5k
  • Créé
  • Dernière réponse

Les plus actifs

Les plus actifs

Messages populaires

Je déterre ce topic parce que j'ai voulu poster en "long terme" une description prometteuse et bucolique de cette fin d'hiver (trop) douce, et j'ai évoqué les effluves printaniers. Depuis, ce terme a

Je ne suis pas sûr que le fait de venir de tel ou tel endroit implique forcément une bonne ou mauvaise orthographe, ce n'est qu'un facteur à mon sens.   Je suis né à Nanterre, y ai grandi, e

J'ai beau être grand amateur de littérature, de poésie et de chanson française, je ne parvient pas à être en accord avec vous.  pour moi, le français, c'est la langue parlée par les français. si

Images postées

il y a 36 minutes, GD61 a dit :

Et bien c'est la 1ère car ce sont les flocons qui font l'action de tomber.

 

Et bien c'est la seconde. C'est bien moi qui ose mais ce n'est pas la phrase qui dit mais bien moi !

 

Eh bien (ou hé bien), pas et bien... :P 

 

Sinon, on ne dit effectivement pas « tout le monde est égaux ».

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Posté(e)
Saint-Jean-des-Bois (Tinchebray Bocage), dans l'Orne, à 500 mètres de la Manche et 4 km du Calvados.
il y a 1 minute, Canada Goose a dit :

 

Eh bien (ou hé bien), pas et bien... :P 

Eh bien, celle-ci, je ne la connaissais pas. Pourtant, elle semblait évidente.

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Posté(e)
New York (Harlem) - occasionnellement Paris & Besançon
Le 12/01/2018 à 23:33, GD61 a dit :

Et une toute petite dernière.

Les journées de pluie se sont succédé au mois de décembre!

Le se du verbe pronominal est un C.O.I. par conséquent ne s'accorde pas!

En fait, la phrase pourrait se dire ainsi : les journées de pluie ont succédé à des journées de pluie.

Si le se est un COD, il y a accord.

Me suis-je bien fait comprendre?

 

Tu m'en apprends une belle ! J'avais le souvenir assez vif (mais que j'imagine donc déformé, a posteriori) d'avoir appris au collège qu'il fallait accorder lorsque l'on utilise des verbes pronominaux, et je n'avais jamais pris la peine d'y réfléchir deux minutes. Depuis, j'avais pris l'habitude d'accorder systématiquement dans ce cas... :ph34r:

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Il y a 2 heures, GD61 a dit :

Merci @Cleofide. Mais qu'est-ce que la linguistique guillaumienne?

Une autre question à laquelle je n'ai pas trop de réponses.

Je suis enseignant et nombre d'élèves de 4ème affirme : "Tout le monde est égaux" dans le chapitre sur la Révolution Française ou bien dans celui sur les libertés en EMC.

Je leur dis qu'ils devraient dire "Tout le monde est à égalité". Mais cette tournure est quelque peu maladroite.

"Tout le monde est égal", franchement, à l'oreille, cela ne passe pas!

Alors que dire? 

 

A votre avis, quelle est la phrase correcte?

- Les flocons que j'ai vus tomber.

- Les flocons que j'ai vu tomber.

Et bien c'est la 1ère car ce sont les flocons qui font l'action de tomber.

 

Et ici?

- Cette phrase que j'ai osée dire.

- Cette phrase que j'ai osé dire.

Et bien c'est la seconde. C'est bien moi qui ose mais ce n'est pas la phrase qui dit mais bien moi !

 

J'espère avoir été compréhensible.

 

La linguistique de Gustave Guillaume est une théorie linguistique du début du XXe siècle. Elle est connue sous le nom de psychomécanique du langage, car elle prend en compte les mécanismes psychiques dans ses analyses et descriptions du langage. Quelques grands concepts de cette linguistique incluent le cinétisme, la chronogénèse, les phénomènes de saisie ou d’interception du mouvement, la bitensivité, etc.

 

 Remarques :

– Tout le monde est égal : c’est tout à fait correct. Ce qui vous choque est que le groupe nominal sujet renvoie sémantiquement à un ensemble totalisant (l’ensemble « monde »), avec la difficulté supplémentaire que cette expression réfère à un ensemble plein d’individus (« tout le monde » = « toutes les personnes »).

 

– Tout le monde est à égalité : c’est tout à fait correct aussi, et plus compréhensible.

Le syntagme prépositionnel à égalité s’analyse avec le verbe plein être (être + GPrép : emploi locatif avec complément prépositionnel, glosable par « tout le monde est sur un plan égal »).

 

Pour vos deux autres exemples, le terme qui qualifie le « sujet » d’un infinitif est « contrôleur de l'infinitif ».

 

Le mystère se débrouille lorsque vous restaurez la structure profonde de vos phrases (elles sont ici dans des structures d’emphase, dislocation dans la première, pseudo-clivée dans la seconde, il me semble) :

 

– J’ai vu tomber les flocons.

– J’ai osé dire la phrase.

 

Là, on voit immédiatement que ces syntagmes nominaux n’ont pas la même fonction.

Modifié par Cleofide
  • Merci 3
Lien à poster
Partager sur d’autres sites

  • 2 weeks later...

Un petit test de révision, d'entraînement ou pourquoi pas de découverte, ce sera selon tout un chacun. Pour se faire, cliquer sur ce lien:

http://s1.lemde.fr/mmpub/edt/zip/20150924/174450/index.html

Je m'en sors avec un 8/10...à votre tour de vous casser les méninges, et surtout pas de triche, je corrige les copies à  la fin de l'exercice.

  • Merci 1
Lien à poster
Partager sur d’autres sites

il y a 5 minutes, Toulnono83 a dit :

Un petit test de révision, d'entraînement ou pourquoi pas de découverte, ce sera selon tout un chacun. Pour se faire, cliquer sur ce lien:

http://s1.lemde.fr/mmpub/edt/zip/20150924/174450/index.html

Je m'en sors avec un 8/10...à votre tour de vous casser les méninges, et surtout pas de triche, je corrige les copies à  la fin de l'exercice.

 

Bien vu le coup du marron et orange qu'on ne peut pas accorder en tant qu'adjectifs! Tombé dans le panneau!

Ils auraient pu être encore plus vicieux en proposant alors la couleur "fuchsia", théoriquement invariable aussi puisque c'est une plante et donc concrètement un nom à la base ;)

Nom qui, soit dit au passage, est incorrectement prononcé par 99,9% des gens : "fouchia" au lieu de "fouxia", du nom de l'homme en l'honneur duquel la plante a été baptisée, Mr Fuchs. Mais il faut pour cela avoir quelques rudiments d'allemand, c'est vrai ;)

 

  • Merci 1
  • Surprise 1
Lien à poster
Partager sur d’autres sites

il y a 43 minutes, Toulnono83 a dit :

Un petit test de révision, d'entraînement ou pourquoi pas de découverte, ce sera selon tout un chacun. Pour se faire, cliquer sur ce lien:

http://s1.lemde.fr/mmpub/edt/zip/20150924/174450/index.html

Je m'en sors avec un 8/10...à votre tour de vous casser les méninges, et surtout pas de triche, je corrige les copies à  la fin de l'exercice.

 

Ouais, c'est pas bien difficile... :) 

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Il y a 5 heures, Fil67 a dit :

 

Bien vu le coup du marron et orange qu'on ne peut pas accorder en tant qu'adjectifs! Tombé dans le panneau!

Ils auraient pu être encore plus vicieux en proposant alors la couleur "fuchsia", théoriquement invariable aussi puisque c'est une plante et donc concrètement un nom à la base ;)

Nom qui, soit dit au passage, est incorrectement prononcé par 99,9% des gens : "fouchia" au lieu de "fouxia", du nom de l'homme en l'honneur duquel la plante a été baptisée, Mr Fuchs. Mais il faut pour cela avoir quelques rudiments d'allemand, c'est vrai ;)

 

Au fait prononcez-vous le -l final de grésil ?

Voir commentaire du TLFi : http://www.cnrtl.fr/definition/grésil

[Observe-t-on une répartition similaire à chenil / fournil / nombril / sourcil ? -je ne joins pas persil à la liste...]

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Le 25/1/2018 à 18:55, Thundik81 a dit :

Au fait prononcez-vous le -l final de grésil ?

Voir commentaire du TLFi : http://www.cnrtl.fr/definition/grésil

[Observe-t-on une répartition similaire à chenil / fournil / nombril / sourcil ? -je ne joins pas persil à la liste...]

 

Moi, oui, comme la majorité des gens je pense. Il y a fort longtemps, il semblait muet [selon le CNRTL] ; depuis, ça a changé.

Sourcil, au Québec, est prononcé sourci.

Modifié par Canada Goose
Lien à poster
Partager sur d’autres sites

  • 2 weeks later...

Allez, c'est ma tournée ! :D 

 

Il y a 3 heures, sastrugis a dit :

C'est un nouveau concept pour le mois de février en France : la masse d'air sera entre -4 et -8°C quelque soit son origine !!!

 

Quelque soit, ça n'existe pas. Ici, ce sera quelle que soit

 

Le pronom « quel » s'accorde en genre et en nombre avec le nom qui suit derrière.

Probablement dans le top 3 des fautes les plus répandues dans la langue française.

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Il y a 11 heures, Canada Goose a dit :

Allez, c'est ma tournée ! :D 

 

 

Quelque soit, ça n'existe pas. Ici, ce sera quelle que soit

 

Le pronom « quel » s'accorde en genre et en nombre avec le nom qui suit derrière.

Probablement dans le top 3 des fautes les plus répandues dans la langue française.

 

Dans le tour concessif « quel que + être » :

 

« Quel » est adjectif indéfini, s’accordant avec son support nominal postposé, sujet du verbe copule (attributif) « être ». « Quel » n’est pas pronom. Il est à rapprocher de l’adjectif interrogatif dans le tour « quelle est son origine ? », qui donne « quelle que soit son origine ». La fonction de cet adjectif est attribut.

 

« Que » est conjonctif, dit « pur instrument de subordination » ou béquille d’introduction du subjonctif. 

 

Bon. Les concessives, c'est compliqué...

Modifié par Cleofide
  • J'aime 1
  • Merci 2
Lien à poster
Partager sur d’autres sites

  • 2 weeks later...
il y a 2 minutes, Higurashi a dit :

En animation, la structure cyclonique devenant plus développée après que le cyclone ait touché terre. Pas courant.

 

Toujours l'indicatif derrière après que. ;) 

 

« (...) après que le cyclone a (ou eut) touché terre. »

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

il y a 44 minutes, Cyrille81 a dit :

Ben s'ils améliorent une sonde tous le 3 ans, on est pas prêt de voir sortir la VP3.

 

Encore une fois.

 

Quand je dis que cette faute est dans le top 10 des plus répandues... ;) 

 

Le ‎2018‎-‎02‎-‎06 à 13:27, Canada Goose a dit :

Une bonne fois pour toutes : (il) n'est pas près de ou (je ne suis) pas prêt à (le sens est différent).

 

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

il y a 1 minute, Canada Goose a dit :

 

Encore une fois.

 

Quand je dis que cette faute est dans le top 10 des plus répandues... ;) 

 

 

 

On pourrait envisager que cette erreur grossière soit accompagnée dans le Top 10 par:

 

- le fameux subjonctif après "après que"

-  pallier "à"

- se sont succédé(es)

- ...       (selon vous ?)  :angel:

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

il y a 2 minutes, Cyrille81 a dit :

Je viens de corriger. :)

 

Corrigé... mais mal ! :D 

 

Dans ta phrase, il faut bien écrire : « on n'est pas près de voir (...) ». Il y a une notion de temps.

Dans une phrase telle que « Je ne suis pas prêt à faire cela », il y a une notion de capacité ou de volonté ; le sens est totalement différent.

il y a 1 minute, Guillaume14 a dit :

 

On pourrait envisager que cette erreur grossière soit accompagnée dans le Top 10 par:

 

- le fameux subjonctif après "après que"

-  pallier "à"

- se sont succédé(es)

- ...       (selon vous ?)  :angel:

 

Oui, tout à fait. Et les non moins fameux « quelque soit », « quelques temps » ou « voir [au lieu de voire] »...

 

On en parle depuis plus de 50 pages ici, mais la plupart des membres ne viennent pas ici, quand d'autres ne retiennent pas (voire s'en foutent)...

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

il y a 3 minutes, Canada Goose a dit :

 

Corrigé... mais mal ! :D 

 

Dans ta phrase, il faut bien écrire : « on n'est pas près de voir (...) ». Il y a une notion de temps.

Dans une phrase telle que « Je ne suis pas prêt à faire cela », il y a une notion de capacité ou de volonté ; le sens est totalement différent.

 

Oui, tout à fait. Et les non moins fameux « quelque soit », « quelques temps » ou « voir [au lieu de voire] »...

 

On en parle depuis plus de 50 pages ici, mais la plupart des membres ne viennent pas ici, quand d'autres ne retiennent pas (voire s'en foutent)...

 

J'allais oublier le célébrissime "quoiqu'il en soit" :o

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Créer un compte ou se connecter pour commenter

Vous devez être membre afin de pouvoir déposer un commentaire

Créer un compte

Créez un compte sur notre communauté. C’est facile !

Créer un nouveau compte

Se connecter

Vous avez déjà un compte ? Connectez-vous ici.

Connectez-vous maintenant
  • En ligne récemment   0 membre est en ligne

    • Aucun utilisateur enregistré regarde cette page.
×
×
  • Créer...