
Marot
Membres-
Compteur de contenus
511 -
Inscription
-
Dernière visite
Type de contenu
Profils
Forums
Calendrier
Tout ce qui a été posté par Marot
-
Mieux vaut attendre l'article plutôt qu'une dépêche d'agence, quelque soit l'intérêt de celle-ci. sinon, je devrais faire une traduction personnelle Eh bien réjouissez-vous tous, la loi de Henry n'est plus valide. C'est vrai ça, ces vieilles barbes de physiciens doivent laisser la place. P.S. Je ne vois pas ce que vient faire un seuil climatique la-dedans.
-
Dernières nouvelles du mont Kelut.
-
La reconstruction de Oerlemans plus lisible, publiée dans «Extracting a Climate Signal from 169 Glacier Records Johannes Hans Oerlemans, 2005.» La courbe globale, noire est une moyenne pondérée obtenue avec les poids suivants :0.5 hémisphère sud; 0.1 Amérique nord-ouest; 0.15 secteur atlantique; 0.1 Alpes; 0.15 Asie.
-
Dernières nouvelles. L'Agence spatiale européenne (ESA) a déclaré que cette année le trou de la couche d'ozone a diminué de près de 30% en Antarctique par rapport au record enregistré en 2006. Selon les estimations réalisées par le satellite Envisat de l'ESA, cette année la perte d'ozone a atteint 27,7 millions de tonnes. L'année dernière, il s'agissait de 40 millions de tonnes. Cette année, la superficie du trou de la couche d'ozone est inférieure à celle de l'année dernière. "Bien que le trou soit plus petit que d'habitude, nous ne pouvons pas en conclure que la couche d'ozone se rétablit déjà", a précisé Ronald van der A, spécialiste de l'Institut météorologique royal néerlandais (KMNI). rapporté par année polaire internationale.
-
If you cannot explain a concept to a 6 year-old, then you do not fully understand it.Si vous ne pouvez pas expliquer un concept à un enfant de six ans, c'est que vous ne le comprenez pas complètement. Attribué à Einstein.
-
En ces temps de pollution croissante, l'espérance de vie dans nos pays augmente, comme quasiment partout sur la planète en même temps que la faim recule fortement.Nos enfants auront de longues journées !
-
Sur le premier point ci-dessus, c'est oublier que crier au loup sans cause est le plus sur moyen de démotiver pour toute alerte ultérieure. Sur le point de la santé, notre effroyable pollution est celle où l'epérance de vie est de l'ordre de 80 ans alors qu'en les temps bénis d'avant la pollution elle était de l'ordre de 50 ans.
-
Surveillez bien c'est l'intérêt de tous.Modeste contribution : le prix Nobel de la Paix n'est pas décerné par l'Académie de Suède ni par une institution reconnue mais par un comité du parlement norvégien. (rectification qui ne change rien au caractère politique de ce prix) Il s'agit donc d'un prix à caractère politique. Libre à ce comité de le décerner à qui il veut.
-
Ce fut également une année sans mimosa sur la Côte d'Azur.
-
Pour sortir des seuils et de l'affolement, deux études peuvent être lues.La première publiée dans Geophysical research letters le 4 octobre (résumé disponible, article payant), sous le titre Rapid reduction of Arctic perennial sea ice. Elle avait été annoncée avec quelques détails par la NASA ici le 1er octobre. En bref selon le communiqué de la NASA : Ce qui est en cause est d'abord le vent et ce vent est causé par une configuration de pressions atmosphériques inhabituelles.La seconde date de 2000 et ne porte pas sur la situation datée. Elle apporte quelques lumières sur ce qui est habituel et inhabituel. Elle provient de l'université d'Alaska, consultable in extenso ici. Son titre est Arctic decadal and interdecadal variability. En bref : Je déduis de la première que la température seule n'est pas opérante comme on le croit et que les conditions cycloniques ont une grande part dans la réduction d'étendue observée.La seconde montre qu'il existe des cycles décennal et séculaire qui se superposent et ont une valeur explicative. On a le souvenir d'un minimum de banquise au début du XXe siècle, attesté par Amundsen qui à bord du Gjøa, bâtiment de 45 tonnes à voiles avec un moteur de 13 chevaux, bien loin d'être un brise-glaces, franchit le passage du Nord-Ouest en 1906. Plus anciennement entre 1833 et 1839, le même passage était libre de glaces l'été, voir ici. À propos de seuil, le franchissement d'un seuil ne peut pas être affirmé tant que la dynamique ultérieure n'est pas observée pendant un temps suffisamment long. Sinon tout maximum et tout minimum seraient abusivement nommés seuils.
-
La composition des carottes glaciaires
Marot a répondu à un sujet de Pierre-Ernest dans Paléoclimatologie
Paix aux bulles d'air dans la glace profonde. Pour la Ma traduction est :On trouve que les biais de température qui résultent de variations d'altitude de surface vont jusqu'à la moitié de la grandeur des changements climatiques [de température] eux-mêmes. Un biais a une amplitude et un signe. Rien n'est dit du signe dans cette phrase qui ne parle que de l'amplitude. En lisant les pages 723 à 726 de l'étude, il est clair que le biais non climatique calculé ne résulte pas de mesures de températures mais d'estimations d'altitude de surface. Pendant l'éemien l'altitude de surface était au plus de 340 m. inférieure. Il est converti en un biais positif de 4° C au plus à -124 000 ans. Le température estimée à partir de la carotte datée de 124 000 ans doit être diminuée de 4° C. Tout ceci vaut pour CE forage et non pour d'autres. Le mot biais est attesté depuis des siècles et utilisé autant en mesure qu'en statistique. Le biais d'un estimateur est l'espérance mathématique de la différence entre sa valeur et la valeur de la variable aléatoire qu'il est censé estimer. -
La composition des carottes glaciaires
Marot a répondu à un sujet de Pierre-Ernest dans Paléoclimatologie
Il s'agit d'un article inclus dans les actes du «Sixth International Symposium on Thermal Engineering and Sciences for Cold Regions» tenu à Heidelberg en 1999.Ces actes ont été édités par Springer sous le titre : «Advances in Cold-Region Thermal Engineering and Sciences: Technological, Environmental, and Climatological Impact», collection «Lectures notes in physics». En vente chez Amazon et ailleurs. -
La montée des océans au cours du 21ème siècle
Marot a répondu à un sujet de Alain Coustou dans Archives
Je n'ose pas imaginer le torrent qui serait déclenché si quelqu'un d'autre prenait comme référence un site de science-fiction. Déjà quand il s'agit de scientifiques on lit des descentes en flamme du genre : «je ne l'ai que parcouru mais ça n'en vaut pas la peine, pas sérieux, allez publier dans une revue à comité de lecture, etc.» et en plus ce messagel contient une attaque contre les modèles. Merci pour ce bon moment. -
Evolution "régulière" de la teneur atmosphérique en N2O
Marot a répondu à un sujet de Pierre-Ernest dans Archives
Article instructif en effet encore que wikipedia soit tout sauf objectif comme des analyses récentes l'ont montré pour certains articles.Que ce soit en livres, articles ou positions occupées, "ce monsieur" peut en remontrer à beaucoup. La critique très vive de Oeschger dans l'ESPER en 1995 ! est pour sa plus grande part basée sur le fait que lui et ses équipes savent et même sont les premiers à savoir car leurs prédécesseurs faisaient de "l'improvised pionnering experiments" et enfin que le papier de Jaworowski a une mauvaise influence, bref, qu'il n'est pas dans l'air du temps. P.S. Les mots choisis ne sont pas innocents, le "ce monsieur" n'est pas digne. -
Question probablement d'un ignorant :Peut-on trouver avec cette précision les stations utilisées par MF ? Merci
-
La réflexion est indispensable avant de répondre à côté sur des températures absolues. Il s'agit de surfaces : ajoutant une area estivale (rayonnement solaire fort) et une area hivernale (rayonnement solaire nul) Point, sans commentaire ironique de ma part à l'égard de celui a écrit ce commentaire toujours pertinent.
-
doublon supprimé.
-
Observation très pertinente à conserver pour la prochaine publication d'une température annuelle moyenne de la Terre.
-
L'effet d'iris confirmé par de nouvelles mesures
Marot a répondu à un sujet de Pierre-Ernest dans Archives
L'appréciation d'une étude en fonction de ce que sont supposés ses auteurs est de plus en plus fréquente.La mauvaise monnaie politique chasse la bonne monnaie scientifique. Karl Popper cherchait la vérité et non qui la disait. Paix à ses cendres. -
Mais non, c'est évident.Un corps gris qui absorbe une partie du rayonnement reçu est un corps noir qui absorbe la totalité du même rayonnement et réciproquement.
-
L'effet d'iris confirmé par de nouvelles mesures
Marot a répondu à un sujet de Pierre-Ernest dans Archives
Mieux vaut utiliser ce lien qui mène directement aux deux parties du texte de Roy Spencer sur le blog de Pielke Sr. -
C'est bien de ça qu'il s'agit. J'ai eu au moins celui de faire la traduction de leur résumé pour physiciens sans qu'on me le demande. Chacun peut s'y mettre.
-
L'exposé des auteurs est en § 3.7 de leur papier.Par ailleurs, je ne pense pas qu'il ne sachent pas faire ce type de calcul. Ce qu'ils récusent à mon sens c'est l'abstraction nommée moyenne en tant que résultat de calcul ou d'observation.
-
C'est bien vu.Moi aussi, après un simple survol d'un texte de 114 pages et même beaucoup plus court et même lu ici, je décide du délire et de la malfaisance de celui qui l'a écrit à partir d'un seul qualificatif isolé. Heureux de n'avoir pas été "ramassé" sur ma traduction et pourtant j'aurais du l'être, cf. correction apportée dans le texte.
-
Disponible sur ArXiv bibliothèque de pre prints anciennement hébergée à Los Alamos, maintenant par l'université Cornell. Auteurs : deux physiciens théoriciens allemands Gerhard Gerlich Professeur, Ralf D. Tscheuschner chercheur, à l'Institut de Physique mathématique de l'université technique de Carolo-Wilhelmina. Le document ici est volumineux 114 pages et détaillé. Il a pour titre «Réfutation de l'effet de serre du CO² atmosphérique dans le cadre de la physique» J'ai fait la traduction du seul Sommaire pour physiciens qui m'a paru résumer les conclusions des auteurs. Ci-dessous vous pourrez lire les deux versions originale en caractères droits et traduite en italiques, imbriquées. Les bons anglicistes sont invités à corriger le texte. Physicist's summary A thorough discussion of the planetary heat transfer problem in the framework of theoretical physics and engineering thermodynamics leads to the following results: Une discussion approfondie du problème de transfert de chaleur sur la planète dans le cadre de la physique théorique et de la thermodynamique conduit aux résultats suivants : 1. There are no common physical laws between the warming phenomenon in glass houses and the fictitious atmospheric greenhouse effect, which explains the relevant physical phenomena. The terms "greenhouse effect" and "greenhouse gases" are deliberate misnomers. Il n’y a pas de loi physique courante qui lie le phénomène d’échauffement dans des serres et l’effet imaginaire des gaz à effet de serre qui explique les phénomènes physiques pertinents. Les termes effet de serre et gaz à effet de serre sont des délibérément inappropriés. 2. There are no calculations to determinate an average surface temperature of a planet _ with or without atmosphere, _ with or without rotation, _ with or without infrared light absorbing gases. The frequently mentioned difference of 33 °C for the fictitious greenhouse effect of the atmosphere is therefore a meaningless number. Il n’y a pas de calcul pour déterminer une température moyenne de surface de la planète · avec ou sans atmosphère ; · avec ou sans rotation ; · avec ou sans gaz absorbant les infrarouges. La différence souvent mentionnée de 33°C pour l’effet de serre imaginaire de l’atmosphère est par conséquent un nombre sans signification. 3. Any radiation balance for the average radiant flux is completely irrelevant for the determination of the ground level air temperatures and thus for the average value as well. Tout bilan radiatif du flux moyen irradiant est sans aucune pertinence pour déterminer les températures de l’air au niveau du sol et en conséquence pour ses moyennes. 4. Average temperature values cannot be identified with the fourth root of average values of the absolute temperature's fourth power. Les températures moyennes ne peuvent pas être identifiées à la racine quatrième de la moyenne des puissances quatrièmes des températures absolues. 5. Radiation and heat flows do not determine the temperature distributions and their average values. L’irradiation et les flux de chaleur ne déterminent pas les distributions de températures et leurs valeurs moyennes. 6. Re-emission is not reflection and can in no way heat up the ground-level air against the actual heat flow without mechanical work. La reémission n’est pas une réflexion et ne peut en aucun cas réchauffer l’air au sol à l’opposé du flux de chaleur réel, sans travail mécanique. 7. The temperature rises in the climate model computations are made plausible by a perpetuum mobile of the second kind This is possible by setting the heat conductivity in the atmospheric models to zero, an unphysical assumption. It would be no longer a perpetuum mobile of the second kind, if the “average" fictitious radiation balance, which has no physical justification anyway, was given up. Les augmentations de température dans les modèles de calcul climatiques sont rendus plausibles par une cause en permanence du second type. C’est possible en posant que la conductivité thermique dans les modèles atmosphériques est nulle, une supposition qui n’est pas physique. Ce ne serait plus une cause permanente du second type si la « moyenne » du bilan radiatif imaginaire qui n’a aucune justification physique était abandonnée. Correction : ce § est remplacé par : Les augmentations de température dans les modèles de calcul climatiques sont rendus plausibles par une cause de type mouvement perpétuel sans dépense. C’est possible en posant que la conductivité thermique dans les modèles atmosphériques est nulle, une supposition qui n’est pas physique. Ce ne serait plus une cause permanente du second type si la « moyenne » du bilan radiatif imaginaire qui n’a aucune justification physique était abandonnée. 8. After Schack 1972 water vapor is responsible for most of the absorption of the infrared radiation in the Earth's atmosphere. The wavelength of the part of radiation, which is absorbed by carbon dioxide is only a small part of the full infrared spectrum and does not change considerably by raising its partial pressure. Selon Shack 1972 la vapeur d’eau est responsable de la plus grande partie de l’absorption des radiations infrarouges dans l’atmosphère terrestre. Les longueurs d’onde de la partie absorbée par le dioxyde de carbone n’est qu’une faible partie du spectre infrarouge et ne change pas considérablement par une augmentation de sa pression partielle. 9. Infrared absorption does not imply “backwarming". Rather it may lead to a drop of the temperature of the illuminated surface. L’absorption infrarouge n’entraîne pas de rétroaction positive. Bien plutôt elle doit apporter une chute de température de la surface illuminée. 10. In radiation transport models with the assumption of local thermal equilibrium, it is assumed that the absorbed radiation is transformed into the thermal movement of all gas molecules. There is no increased selective re-emission of infrared radiation at the low temperatures of the Earth's atmosphere. Dans les modèles de transport radiatif avec l’hypothèse d’un équilibre thermique local, il est supposé que la radiation absorbée est transformée en mouvement thermique de toutes les molécules de gaz. Il n’y a pas d’augmentation de ré-émission sélective de la radiation infrarouge aux basses températures de l’atmosphère terrestre. 11. In climate models, planetary or astrophysical mechanisms are not accounted for properly. The time dependency of the gravity acceleration by the Moon and the Sun (high tide and low tide) and the local geographic situation, which is important for the local climate, cannot be taken into account. Dans les modèles climatiques, les mécanismes planétaires et astrophysiques ne sont pas pris en compte convenablement. La dépendance au temps de l’accélération gravitationnelle par la Lune et le Soleil (marée haute et marée basse) et les situations géographiques locales, qui est importante pour le climat local, ne sont pas pris en compte. 12. Detection and attribution studies, predictions from computer models in chaotic systems, and the concept of scenario analysis lie outside the framework of exact sciences, in particular theoretical physics. Les études de détection et d’attribution, les prédictions des modèles informatiques pour des systèmes chaotiques, et le concept d’analyse par scénario ne font pas partie des sciences exactes, en particulier de la physique théorique. 13. The choice of an appropriate discretization method and the definition of appropriate dynamical constraints (flux control) having become a part of computer modelling is nothing but another form of data curve fitting. The mathematical physicist v. Neumann once said to his young collaborators: “If you allow me four free parameters I can build a mathematical model that describes exactly everything that an elephant can do. If you allow me a fifth free parameter, the model I build will forecast that the elephant will fly." (cf. Ref. [185].) Le choix d’une méthode de discrétisation appropriée et la définition des contraintes dynamiques appropriées (contrôle de flux) étant devenus une partie de la modélisation informatique n’est rien d’autre qu’une autre forme de l’ajustement des courbes de données. Neumann physicien mathématicien a dit une fois à ses jeunes collaborateurs : « Si vous me donnez quatre paramètres indépendants je peux construire le modèle mathématique qui décrira exactement tout ce qu’un éléphant peut faire. Si vous me donnez un cinquième paramètre indépendant, le modèle prédira que l’éléphant volera ». 14. Higher derivative operators (e.g. the Laplacian) can never be represented on grids with wide meshes. Therefore a description of heat conduction in global computer models is impossible. The heat conduction equation is not and cannot properly be represented on grids with wide meshes. Les opérateurs fortement dérivatifs (p.e. le Laplacien) ne pourront jamais être représentés sur des mailles larges. Par conséquent une description de la conduction thermique dans des modèles informatiques globaux est impossible. L’équation de la chaleur n’est pas et ne peut pas être représentée sur des grilles à larges mailles. 15. Computer models of higher dimensional chaotic systems, best described by non-linear partial differential equations (i.e. Navier-Stokes equations), fundamental differ from calculations where perturbation theory is applicable and successive improvements of the predictions - by raising the computing power - are possible. At best, these computer models may be regarded as a heuristic game. Les modèles informatiques de systèmes chaotiques de grandes dimensions, décrits par des équations aux dérivées partielles non linéaires, diffèrent fondamentalement des calculs dans lesquels la théorie des perturbations est applicable et où des améliorations successives des prédictions – par l’augmentation de la puissance de calcul – sont possibles. Au mieux, ce modèles informatiques doivent être regardés comme des jeux heuristiques. 16. Climatology misinterprets unpredictability of chaos known as butterfly phenomenon as another threat to the health of the Earth. La climatologie interprète faussement le chaos imprédictible connu par le phénomène du papillon en en faisant une autre menace pour la santé de la Terre. Voici de quoi discuter point par point sinon pied à pied.